Певачица духовне и етно музике Даница Црногорчевић проговорила је о осуди дела јавности у Црној Гори због стихова песме „Ој јунаштва свијетла зоро“.

– Наводе да сам променила текст песме „Ој свијетла мајска зоро“, а ја сам испред Храма отпевала изворну песму „Ој јунаштва свијетла зоро“, која датира из 1863. и 1884. године. Песма „Ој свијетла мајска зоро“ је песма новијег датума. Постоје архивски докази о настанку стихова и ја их певам у изворном облику последњих десет година. Не знам из којих разлога и побуда је то некоме сада засметало – навела је Даница, која се нада да ће доћи до помирења у Црној Гори.

– Треба нам љубав, а не мржња. Биће нам свима боље само ако закопамо ратне секире. Волела бих да се сви заједно веселимо уз све песме. Апсолутно сви, ма које верске припадности били – рекла је певачица, па открила да се увек расплаче када пева о Косову и Метохији.

– Настојим да певам духовне песме на почетку сваког концерта јер су управо те песме суштина целог мог досадашњег рада. Након тога певам сплет традиционалних песама са свих простора. Певам румунске, бугарске, грчке, македонске песме. Косовске песме које су део свих нас остављам за крај како би народ осетио топлину и повезаност вере и традиције. То су песме које највише угрију наша срца, будући да је Косово део наше душе. Емоције које тада осетим увијек заврше сузама, које не успевам да сузбијем ма колико се трудила – казала је она, и истакла да песма „Весели се, српски роде“, која ју је прославила широм региона, никада није имала политичку конотацију.

– Песма је настала пре четири и по године, није била везана ни за једну политичку аферу. Ниједна моја пјесма то никада није ни била. Мој супруг је написао рефрен, а ја мелодију и строфе. Иако тада нисам разумела контекст стиха „Весели се, српски роде, због слободе“, он је истрајао да остаје реч „слободе“. Када је та песма доживела популарност, добила је смисао због тадашњих спорних догађаја у Црној Гори – рекла је певачица, која не крије да је разочарана што изворну музику други поштују више него народ са Балкана, преноси Ало!

– Најтеже је бити човек и то сам после свих прича и хајки добро спознала на својој кожи. Захвална сам свим људима на подршци, просто ме је срамота када видим колико дивне речи ми упућују. Јављају ми се људи из Индонезије, Турске, Хрватске и исказују огромно поштовање према музици коју изводим. Тог поштовања, нажалост, најмање има код нас у Србији и Црној Гори – казала је Црногорчевићева.

Поштовање су јој на посебан начин указали професор и ученици једне исламске школе у Црној Гори.

– Пуно ми је срце због муслимана који су пре неколико дана певали моју песму „Весели се, српски роде“ на једном од својих окупљања. Свака им част на томе што су показали да немају предрасуде и да можемо сви да живимо у миру, радости и весељу – рекла је певачица.