Целокупно српско православно наслеђе на Косову и Метохији које и данас живи у српским црквама и манастирима, биће представљено целом свету у великом серијалу „Филмских новости“. Капитални пројекат сниман три године, у тајности, због страха од подметања клипова из Приштине, преведен је на пет језика, први ће га видети гледаоци у Србији и Русији.

Грачаница, Високи Дечани, Богородица Љевишка, Пећка патријаршија, али и цркве и манастири у Соколици, Зочишту, Богутовцу, Штрпцу, Урошевцу, Липљану и још 180 локација на којима су и црквишта и манастиришта, места на којима су некад биле светиње, први пут је овековечено оком камере и наћи ће се у серијалу који представља хришћанско наслеђе у јужној српској покрајини.

Капитални пројекат сабрао православно наслеђе на Косову

Директор „Филмских новости“, Владимир Томчић за Спутњик каже да је на пројекту радило готово 70 људи, стручњака, историчара, историчара уметости, археолога, антрополога, теолога и етнолога.

„Многе локације на Косову и Метохији није било лако снимати из познатих разлога, али смо ангажовали и локалне камермане, монтажере. Упркос увреженом мишљењу да се све што вреди налази у Београду, они су се показали одличним, ти млади људи урадили су одличан посао“, каже Томчић.

Прворазредни историјски извор

Један од стручњака ангажованих на пројекту је и историчар Дејан Ристић. Он каже да то није само серијал јер је реч подухвату који је јако дуго припреман. По први пут је на систематичан начин направљен документарни филмски материјал који је истовремено прворазредни историјски извор.

„Серијал је сниман последње три године, али смо се потрудили да реализација до овог тренутка буде позната малом кругу људи, како би смо избегли све могуће препреке које би привремене власти у Приштини, органи локалне самоуправе у оквиру такозваног косовског ситема или било ко други недобронамеран могао да причини екипама на терену, стручњацима који су били са њима, читавом подухвату“, каже Ристић.

Он додаје да је изузетно важан прелазак језичке баријере, серијал није рађен само за домаће гледаоце. Да би објасно колико је важан и у политичком смислу, подсећа како се јавност на Косову уземирила када је председник Србије некоме од светских званичника поклонио књигу, истину о српском наслеђу на Косову – на енглеском језику.

„Пројекат је рађен и за свет, како би смо међународну јавност, доносиоце политичких одлука, интелектуалну елиту која у западним земљама итекако утиче на политичке одлуке и формирање јавног мњења, упознали са историјским чињеницама, јавно доступним и проверљивим историјским чињеницама. Оно што је још важније, прелазимо из вишедеценијске пасивности у нови корак. Рекли смо, ајмо да ми диктирамо оно што се дешава, а не да стално одговарамо, да реагујемо на нечије поступке који су недобронамерни, псеудонаучни, политикантски“, каже овај историчар.

Албански филмови о манастирима – срамни

У „Филмским новостима“ прате шта други раде, јасно им је да Албанци на Косову својатају земљу, државност, историју, посебно српске светиње.

„Два албанска филма, серијала о манастирима су срамна, технички је урађено добро, буџет им је био већи од нашег, што је мање битно, али наш рад је аргументован. Серијал ће бити преведен на руски, енглески, француски, кинески, али и на албански“, каже Владимир Томчић.

Саговорници Спутњика истичу да је један од главних циљева серијала о црквама и манастирима на Косову и Метохији да се покаже да тамо нису само грађевине, већ жива Црква Христова, која се на овом месту брани.

„Наравно да морамо приказати, фреске, иконе, архитектуру, али снимали смо и крштења, венчања, монашења, прославе Ускрса, Божића, да се види да та Црква живи, да је народ део ње, да је органски за њу везан“, каже Томчић.

Подршка и од УНЕСКО

Серијал је добио подршку више министарствара, националних установа културе, а реализован је са благословом блаженопочившег патријарха Иринеја и владике рашко – призренског Теодосија, али и уз подршку УНЕСКО.

Првих 30 епизода које представљају сегменте нашег историјског, културног и духовног идентитета на Косову и Метохији већ је монтирано. План је да серијал ексклузивно емитује јавни сервис, преговори су при крају, директор „Филмских новости“ за Спутњик каже да упоредо трају преговори са руском црквеном телевизијом „Храм“.

Руска телевизија одушевљена

„Они су одушевљени, сада радимо на симултаном превођењу, јер се у Русији овакви садржаји не титлују, сигурни смо да ће га узети, јер сам дубоко уверен да је за њих ово више од филмске игре, то је култура, вера, али и политика. „Филмске новости“ ће, уз моју велику жељу, дати да се серијал бесплатно прикаже у Русији, верујући да је ово итекако вредно да се прикаже на готово најгледанијој телевизији у тој земљи“, каже Томчић.

Он додаје да у Русију неће отићи цео серијал, уз објашњење да Русима и људима са стране не може на исти начин бити интересантна Пећка патријаршија и нека мања црква која је такође из 13. или 14. века, али није равна светињама које су светски познате.

Хришћанско, историјско, духовно и уметничко наслеђе Срба са Косова и Метохије наћи ће се и на специјализованим Ју Тјуб каналима.

rs.sputniknews.com

Фото: Sputnik / Петар Вујанић