Srecni Praznici

„Каприча” Томислава Османлија трећа књига објављена на српском језику

Tomislav29. јануар 2019.

Књигу „Каприча” македонског писца Томислава Османлија, на српском језику, у преводу Зорана Ж. Пауновића, објавила је угледна издавачка кућа „Прометеј” из Новог Сада. У српском издању књига је под двосложним насловом „Збир-ка-прича” са поднасловом „Елегије и гротеске – апсурди у прози”.

У прозној збирци Османлија је двадесетак приповедака, од којих су неке објављиване у македонској и периодици балканских земаља, почев од првог издања књиге скопске куће „Магор“ 2009. године.

У књизи Османлија осликано је иронично виђење карактера и феномена из живота које према елегичном, али хуморном, саркастичном доживљавању аутора, само наоко стоје иза граница реалног.

IMG-20190120-WA0001Проза „каприча”, уз илустрације познатих сликара, графика и из стрипа, изражава дубљу, иронијски доживљавану стварност аутора. Своје елегично и хумористички интониране приче, Османли именује - „апсурди у слободном стилу”.

Издавач књиге, како је у најави овде објављено, новосадски „Прометеј” под руководством главног уредника Зорана Колунџије, „једна је од најреномиранијих издавачких кућа у суседној Србији“. Подсећа се да је то потврђено и на 63. Међународном Сајму књига у Београду, на коме је свечено била проглашена за најбољег српског издавача. Потврђено је то и децембарском наградом на Нишком сајму књига. Награду Најбољи српски издавач „Прометеј“ је завредио и добио и од Библиотеке града Београда.

После објављивања романа „Двадесет и први” („Дерета”, Београд, 2014 ) и „Иза угла” („Албатрос плус”, Београд, 2017) пропраћених позитивним критикама и медијским оценама у Србији, ово је, како се овде подсећа, „трећа књига прозе коју македонски аутор објављује у престижној српској књижевно-издавачкој средини, и код реномираног издавача“.

„Збир-ка-прича”, у „Прометеј”-у је објављена уз подршку Министарства културе Македоније.
М.С.