Са промоције македонског издања књиге „Преко прага“ владике Григорија (Фото)

Promocija dela Preko praga u Skoplju foto Luka Susa12. април 2019.

Македонско издање Збирке прича „Преко прага“, („Преку прагот“), епископа диселдорфског и целе Немачке Српске православне цркве (СПЦ), Григорија (Дурића), пред великим бројем љубитеља књиге, свечано је промовисано синоћ у Народној и универзитетској библиотеци Св Климент Охридски у Скопљу.

О делу у издању скопске куће „Макавеј“, у преводу са српског на македонски језик Лавиније Шуваке, говорили су промотери - издавач, књижевни критичар, есејиста, приповедљач и публициста, Бранко Цветковски из Скопља и књижевник, лексикограф и енциклопедиста, др Влахо Богишић из Загреба.

Delo Preko pragaИзводе из збирке прича владике Григорија читао је глумац Томе Витанов, уз музичку пратњу кавалџија из оркестра „Пеце Атанасоски“.

- У овом македонском храму књиге, ми из издавчке куће „Макавеј“, настављамо заједно са вама поштовани, са мисијом зближавања стваралаца из региона, са појављивањем литература и култура народа – да на скроман, али убедљив и искрен начин, онакав како то могу само посвећени грађењу трајних спона духа, са померањем граница и историјских баријера, са ведрином и дигнутих глава, рекао је Цветковски.

У таквом контексту, како је додао, дата му је част да изнесе своје мишљење о причама и стваралаштву једног од ретких савременика српског духовног стваралаштва, колумнисте и мислиоца, из првих деценија нашега века када се литература враћа на културну сцену, сада већ извучена од драстичног и крвавог налета неразумности, безнађа и политичког илузионизма на балканским просторима.

Vladika Grigorije foto Luka Susa- Овај Божији посвећеник свакодневно оставља неизбрисиви траг у савременој српској култури и наставља своју мисију искушења са вером у моћ гласа стваралаштва и у деценијама новог миленијума у којима и српска и друге литературе у региону илазе на нов духовни и цивилизацијски мегдан и тако се обнавља трајна Божија вера у љубав међу људима.

Ипак постоје места на овом свету која се не могу једноставно описати.

Григориј је видео, преживео и хоће да овековечи драму људске подвојености у самом људском бићу и затим да посведочи ( као у причама „Жива вода“, „Брига“, „Филип“, „Ања“...) да је само сливање, само крштење са истином неуништиви подвиг који човеку остаје током његовог земаљског боравка.

Na promociji u Skoplju foto Luka Susa- Тако овај књижевни и духовни испосник насред бурних српских и балканских прелаза у нови век ствара своје књижевно здање, започето прекорачењем домаћег судбинског прага и прелази у свет преко прага – где је неразумљива васиона људских поступака или људског понашања, рекао је Цветковски.

- Перо је, као сламка спаса. Јер, колико сам више добијао моћ, и власт, положај и статус, толико сам губио себе и душу своју.

И једино што сам морао јесте да почнем да пишем, а писац када пише, он мора да првокрвари, и да перо умаче у своју сопствену крв, готово исповедно је говорио епископ Григориј о књизи која са македонским гласом пружа неку нову топлију поруку.

Velikodostojnici Ohridske arhieposkopije foto Luka SusaО тој „топлини југа“ коју осећа и на сваком кораку доживљава у Северној Македонији, баш као у својој Херцеговини, по „доласку сада из „Северне Рајне“, епископ Григориј говорио у разговору са читаоцима који су стрпљиво у реду чекали на потпис књиге...

Читаоци

Промоцији књиге „Прегу прагот“, присуствовао је велики број љубитеља писане речи у Скопљу, међу којима је била и академик Катица Ћулавкова, поглавар Православне охридске архиепископије (ПОА), СПЦ, Архиепископ охридски и Митрополит скопски Јован, епископи брегалнички Марко и стобиски Давид, културни и просветни посленици...

М.С.
Фото Лука Суша