Iguana

Међу полазницима Летње школе српског језика и културе на Шари (Фото)

pps30. август 2018.
Одлично наспавани на свежем планинском ваздуху и одморени у пријатном амбијенту хотела, расположени полазници Летње школе српског језика и културе на Шари окупили су се другог дана у жељи да прикупе нова знања.

Настава је почела часом историје. Искусни наставник Стојан Арсић говорио је о коренима српске историје, стварању првих српских држава са посебним освртом на династију Немањића и Душанов законик.

„Циљ ове теме је био да се полазници упознају са најзначајнијим српским владараима, њиховим доприносом у уједињавању Срба и њихов културолошки процват, са посебним освртом на живот и дело Светога Саве.

pps1 Посебан значај дат је периоду владавине цара Душана и његов велики допринос спречавању продора турске имерије према Европи. Представљен је и Душанов законик као прво дело правне садржине“, рекао нам је наставник Арсић.
Амбијент који је представио успон средњовековне српске државе био је одлична подлога за реч о првом српском ћириличном споменику из 12. века.

„Мирослављево јеванђеље као први илустровани ћирилични писани споменик из 12. века и 166. страна која недостаје били су велики изазов за децу. С пажњом су гледали фотографије и следили предавање.

Сви полазници су нам потврдили да никада нису чули о овој „књизи“ и њеној вредности. Занимљиво је што су најмлађи питали како да из Русије вратимо лист који недостаје, јер смо претходно разговарали о очување националног богатства“, рекла је Нена Ристић Костовска.

pps3Музика код старих Словена и у средњовековној Србији је тема која је употпунила други радни дан Школе.
„Период Средњег века са којим су се полазници упознали на претходним предавањима био је одлична могућност за представљање музичког живота у то време.

Људи су на фрескама, споменицима и свуда где су могли остављали записе о томе. Преко њих ми данас знамо на каквим инструментима су свирали и како су певали. Споменули смо скомрахе, групе људи који су глумили, певали и играли, док је црквена музика била везана за манастир Хиландар. Навели смо и најзначајније ауторе из тог периода Кир Стефана Србина и Јована Кукузела“, рекла нам је музиколог Соња Трајковић Андонов.

У поподневним часовима поново се разлегао звук „Моравца“. Кореограф Снежана Ефковска каже:
„Деца су врло расположена за играње. Послушна су, одлично је што међу њима имамо и будуће музичаре, певаче, балерине. И за мене као кореографа је ово велики изазов. Од групе деце различитог узраста, која се практично нису познавала стварамо групу која ће одлично играти, певати, глумити, и неговати другарство у даљем периоду. Искрено се надам да ће убудуће и сарађивати на оваквим и сличним пројектима.“

pps4Трећи дан – нове теме

Расположени и удруженим снагама полазници Летње школе српског језика и културе трећег дана радних активности пратили су нове теме из историје, књижевности, музике и српског језика

Поново је настава почела историјским темама - разговарало се о Првом и Другом српском устанку.

„Мислим да се наши полазници први пут упознају са овом садржином, тачније са догађајима с почетк 19. века. Основни циљ је да се упознају са борбом српског народа за ослобађање и укидање турског феудализма“, рекао је Арсић.

Други час је био резервисан за упознавање са фонетским карактеристикамасрпског језика, сличностима и разликама између српског и македонског језика.

pp7„Полазници су с пажњом следили тему. Брзо су усвајали знање у смислу правилног изговора и писања. Највише их је заинтересовало правилно писање и читање имена и презимена тенисера Новака Ђоковића на српском и македонском језику.
Уз фонетику одлично нам се уклопила тема о великом реформатору Вуку Стефановићу Караџићу. За ово предавање користили смо он-лајн уџбеник Моја отаџбина Канцеларије са сарадњу са Србима у региону Републике Србије, рекла је Ристић Костовска.
Радни дан је и овога пута завршен музичком темом. Говорило се о музичком животу за време владавине Турака и династије Обреновића, објаснила је Трајковић Андонов.

Повезивање младих

Зоран Кајевић и Мирослав Јовановски млади музичари који сваке вечери „производе“ звуке „Моравца“ стари су знанци и сарадници Удржења Срба и Македонаца из Тетова. Радо се одазивају за учешће на оваквим пројектима.

„Прошле године сам учествовао на песничком фестивалу „Пишемо и стварамо на српском језику“ у Лешоку и задовољан сам што сам и ове године позван да будем уз полазнике ове школе. Хармонику свирам пет година и своју будућност видим уз овај инструмент. Ови наступи су ми ново искуство, а за две недеље наступићу и у Соко бањи на такмићењу најбољих харминикаша“, рекао нам је Зоран Кајевић из Сандева подно Скопске Црне горе.

pps5Његов нови друг и цимер млади кларинетиста Мирослав Јовановски члан оркестра фоклорне секције Удружења Срба и Македонаца КУД Бранко Чајка каже „Редовно наступам на свим гостовањима, имам намеру да се бавим музиком. Драго ми је што сам упознао Зорана и надам се да ћемо и даље успешно сарађивати као што је то на овом пројекту. Има најава да ће то бити већ у октобру у КУД „Орце Николов“ у Скопљу.

Слободне активности

Време предвиђено за слободне активности трећег дана потрошено је на маскенбал. Својим наступом задивила је маска „Весели Роми“ која је освојила прво место. Глумци су били Лука Филиповски и Ева Јаневска. За минут је створен такав „урнебес“ какав могу да направе само задовољна и весела деца.

pps2Весели Ром је поздрављао све редом па и чланове комисије а „сасвим случајно“ пао му је шешир на главу председника комисије. Друго место освојила је маска „Далматинци“ Мила Ефковска и Фросина Брњарчевић, док је трећа припала „Богатој жени“ Матеј Печеновић.

Координатор ове забаве била је наставница Зорица Силјановска из Основне школе „Александар Урдаревски“ у Сандеву.

(Не)познати Чика Јова Змај

sara1Уз занимљиве теме из српског језика, историје, књижевности и музике весела дружина полазника Летње школе одрадила је и четврти радни дан на Шари.

Почело се историјском темом. „Говорили смо о узроцима за избијање балканских ратова, новим савезницима, бици на Брегалници, Букурештанском споразуму“, каже Стојан Арсић и додаје „да је ова материја полазницима представљена кроз занимљиве садржине и фотографије“

Што се тиче књижевности обрађене су теме о Доситеју Обрадовићу великом српском учитељу и Јовану Јовановићу Змају, првом српском песнику за децу.

40406238 451Полазници су име Доситеја Обрадовића углавном повезивала са Баснама, а ово је била прилика да употпуне своје знање представљањем и осталих његових дела „Живот и прикљученија“ и „Совјети здравога разума“ и разгледањем одговарајућих фотографија.

Поражавајућа је чињеница да је од свих полазника летње школе само четворо чуло о Чика Јови Змају.

40421205 18То су деца која су у претходном периоду похађала факултативну наставу на српском језику у КИЦ Спона у Скопљу.

„Морфологија је као тема из српског језика била најсложенија за обраду. Дали смо основне информације о подели речи у српском језику да би се издвојиле врсте речи које се мењају по падежима.

Морамо имати у виду да наши полазници редовну наставу следе на македонском језику, да се први пут сусрећу са овом материјом, па смо зато издвојили само основне информације о промени именица, односно, питањима, предлозима и значењу падежних облика, рекла нам је Нена Ристић Костовска.

404144Радни дан заокружен је музичком темом која је представила музички живот у 19. веку у тадашњој Србији. Говорило се о првим композиторима који су школовани у Европи, а који су музички живот подигли на виши ниво. Већина ових аутора је користила народне мелосе у својим композицијама.

„У недостатку школованих музичара свој допринос дали су музичари из других европских земаља као што је Словенац Даворин Јенко. Завршни део његовог комада „Маркова сабља“ под насловом „Боже правде“ постао је толико популаран у народу да је постао химна.

Споменули смо још једног значајног аутора из тог периода, Станислава Биничког, аутора прве српске опере „На уранку“. Затим се говорило о Корнелију Станковићу кога упоређују са Вуком Караџићем, јер се сматра првим школованим музичарем који је поред осталог сакупљао народне песме а познат је и као утемељивач тзв. Националне школе у музици.

Завршницу четвртог радног дана обележила је шетња у природи, „моравац“ и активности око припреме свечаности која ће бити уприличена у суботу 1. септембра у 11 сати када се и завршава Летња школа српског језика и културе на Шари.

Нина Маринковић

40432241Није ми први пут да учествујем на оваквим пројектима. Била сам неколико година полазник факултативне наставе на српском језику у „Спони“, у Скопљу. Више пута учествовала сам на дечјем песничком фестивалу „Пишемо и стварамо на српском језику“ у Лешоку у организацији овог Удружења. Иначе, у мојој породици се говори српским језиком, моји родитељи су из Ниша, често идемо тамо па је зато мој матерњи језик тако добро очуван.“

Дебора Брњарчевић

„Први пут учествујем на оваквим пројектима. Похађам наставу на македонском језику и ово је била одлична могућност да научим нешто више из историје и српског језика.

Магдалена Кајевић

„И ја сам први пут следим овај тип наставе. Највише ми се допада дружење, предавања. Српски језик ми је близак, јер пуно читам.“
С. Р. К.