У овој селекцији нашли су се драмски текстови Сашка Насева настали у последње две деценије: „Коста је наш” (позоришна представа по којој је снимљен ТВ серијал „Црвени песник”), „Доле влада, „Лаки мушкарци“, „Позитивно мишљење“ и „Драма изгубљена у времену“.

Који је језик Насева? Он је, да се позајмимо по самодефиницији српског колеге Синише Ковачевића, "и сочан и сточан"! Писани као пролетерски профил једне епохе, националне и светске, и њихов језик није могао бити другачији...

Сашко Насев (1966, Кочани, Македонија) је у последње три и по деценије написао око 40 представа постављених на домаћим и страним позоришним сценама, а затим и телевизијских и филмских сценарија.

Неки од његових најпознатијих драмских текстова су „Чија си“, „Грех или Шприцер“, „Спиро Царо“, „Вагнеров либрето“, „Харем“, „Позитивно мишљење“, „Сердарот“, „Магдо, љубави моја“, „ Доле Влада". , "Чији си" (мјузикл), "Тако је било писано", "Папагај Историко"...

Од 1988. до 2010. године објавио је више од педесет стручних радова и естетских приказа, а његови драмски текстови, телевизијски и филмски сценарији објављени су у око 20 издања. Неки од њих су преведени на енглески, немачки, руски, турски, бугарски, хрватски, украјински и друге језике.

Од 2011. Насев је шеф драмског одељења ФДУ, Скопље. Био је амбасадор Републике Македоније у Канади, директор Културно-информативног центра РСМ у Софији, Бугарска, а тренутно обавља функцију амбасадора у Н.Р. Кини.