Његош09. децембар 2010.


Издање "Горског вијенца" Петра Петровића Његоша ускоро ће се појавити и на црногорском језику. У одређене речи унета два нова слова црногорског језика.

Његошев Горски вијенац ускоро ће се појавити на црногорском језику, установљеном новим Уставом Црне Горе.


Приређивач новог издања тог славног дела је новинар, публициста и аналитичар Божидар Миличић, по струци професор српскохрватског језика и југословенске књижевности, преноси агенција Бета.


Пропратни текст уз "кориговани" Његошев еп написао је академик Новак Килибарда.


Миличић је рекао да је у Горски вијенац унео ортографска правила црногорског језика. Он је интервенисао на стотинак места у Његошевом делу, тако што је у одређене речи унео два нова слова црногорског језика, која се пишу као акцентована "с" и "з".


Пошто у уводу Горског вијенца, у Посвети праху оца Србије, на једном месту стоји екавска реч "овде" ("...овде му је поготову материјал к славном дјелу..."), Миличић је, уместо тога, ставио "овђе", јер је, каже, Његош тако говорио.


Измена је направљена и у стиху у којем се помињу "Турци изјелице", а уместо фонема "з" и "ј" је ново црногорско слово које се пише као "з" са апострофом.


"Овђе" или "овде"


И Килибарда у пропратном тексту објашњава да је Његош своје рукописе давао сарадницима који су их преписивали, а међу њима и Милораду Медаковићу. У том преписивању, како је Килибарда објаснио, дошло је до замене "овђе" са "овде" јер је, каже, Његошев рукопис био врло нечитак.


У самом преписивању, према Килибардином објашњењу, дошло је до недоследности и неуједначености у Горском вијенцу.


Килибарда је уз ново издање Горског вијенца написао да је правила црногорског језика потребно применити у најузвишенијем књижевном делу тог језика - у Његошевом Горском вијенцу.


Миличић је за кориговање Горског вијенца користио издање београдске "Просвете" и цетињског "Обода", с половине 20. века, за које су предговор написали лингвисти Радосав Бошковић и Видо Латковић, обојица из Црне Горе.


Горски вијенац на црногорском језику већ је у штампи, а објавиће га подгорички издавач "Графо Бале".