29. новембар 2011.
Калиопи Букле, по повратку из Београда у Скопљу је објавила да ће на предстојећој Песми Евровизије у Бакуу, главном граду Азербеџана, као представник Македоније, певати на македонском језику, у веома јакој конкуренцији, како је истакла, превасходно из земаља региона.
Калипи је новинарима у Скопљу открила да јој се одмах по повратку из Београда јавио српски представник на Песми Евровизије, Жељко Јоксимовић и у шали рекао: „Слушај Калиопи, од сада смо конкуренција".
На тај начин је Калиопи одговорила и на питање да ли Македонија на гласању у мају идуће године на Евросонгу, од Србије може да рачуна на 12 сигурних поена.
Она је поновила да ће певати на македонском језику, али још увек није сигурна да ли ће наступити са сопственом композицијом, или ће прихватити песму неког од аутора која би одговарала њеном сензибилитету и вокалним могућностима. Коначан одговор на то питање знаће се, како је рекла, половином фебруара идуће године.

Пред избором песме
„Већ сам разговарала са неким својим пријатељима музичарима, као што су Кирил Џајковски, Дуке Бојаџијев, Дарко Димитров... Позвала сам их да покушају да направе евровизијску песму - за мене. И сама ћу компоновати, а на крају ћемо видети шта ћемо одабрати заједно са људима у Македонској Радио Телевизији", рекла је Калиопи.
Независно од свега, додала је, изабрана песма мораће да добије аранжера и продуцента - светског калибра.
„Што се тиче саме песме, још нисам сигурна да ли треба да наступим са јаком баладом, или са енергичном песмом какве пева Тина Тарнер. У игри је и песма у којој би на модеран начин били спаковани наши фолколорни мотиви", оставила је дилему Калиопи Букле.